[html5] r4928 - [e] (0) use more consistent wording (this is referred to as migration in other p [...]
whatwg at whatwg.org
whatwg at whatwg.org
Wed Mar 31 14:01:56 PDT 2010
Author: ianh
Date: 2010-03-31 14:01:55 -0700 (Wed, 31 Mar 2010)
New Revision: 4928
Modified:
complete.html
index
source
Log:
[e] (0) use more consistent wording (this is referred to as migration in other parts of the spec)
Modified: complete.html
===================================================================
--- complete.html 2010-03-31 20:42:21 UTC (rev 4927)
+++ complete.html 2010-03-31 21:01:55 UTC (rev 4928)
@@ -2355,17 +2355,18 @@
</dd>
- <dt>Errors that are intended to help authors of polyglot documents</dt>
+ <dt>Errors that are intended to help authors migrating to and from XHTML</dt>
<dd>
<p>Some authors like to write files that can be interpreted as
- both XML and HTML with similar results. These are known as
- polyglot documents. Though this practice is discouraged in general
- due to the myriad of subtle complications involved (especially
- when involving scripting, styling, or any kind of automated
- serialization), this specification has a few restrictions intended
- to at least somewhat mitigate the difficulties.</p>
+ both XML and HTML with similar results. Though this practice is
+ discouraged in general due to the myriad of subtle complications
+ involved (especially when involving scripting, styling, or any
+ kind of automated serialization), this specification has a few
+ restrictions intended to at least somewhat mitigate the
+ difficulties. This makes it easier for authors to use this as a
+ transitionary step when migrating between HTML and XHTML.</p>
<p class=example>For example, there are somewhat complicated
rules surrounding the <code title=attr-lang><a href=#attr-lang>lang</a></code> and
@@ -2375,8 +2376,8 @@
<p class=example>Another example would be the restrictions on
the values of <code title="">xmlns</code> attributes in the HTML
serialization, which are intended to ensure that elements in
- conforming polyglot documents end up in the same namespaces
- whether processed as HTML or XML.</p>
+ conforming documents end up in the same namespaces whether
+ processed as HTML or XML.</p>
</dd>
Modified: index
===================================================================
--- index 2010-03-31 20:42:21 UTC (rev 4927)
+++ index 2010-03-31 21:01:55 UTC (rev 4928)
@@ -2253,17 +2253,18 @@
</dd>
- <dt>Errors that are intended to help authors of polyglot documents</dt>
+ <dt>Errors that are intended to help authors migrating to and from XHTML</dt>
<dd>
<p>Some authors like to write files that can be interpreted as
- both XML and HTML with similar results. These are known as
- polyglot documents. Though this practice is discouraged in general
- due to the myriad of subtle complications involved (especially
- when involving scripting, styling, or any kind of automated
- serialization), this specification has a few restrictions intended
- to at least somewhat mitigate the difficulties.</p>
+ both XML and HTML with similar results. Though this practice is
+ discouraged in general due to the myriad of subtle complications
+ involved (especially when involving scripting, styling, or any
+ kind of automated serialization), this specification has a few
+ restrictions intended to at least somewhat mitigate the
+ difficulties. This makes it easier for authors to use this as a
+ transitionary step when migrating between HTML and XHTML.</p>
<p class=example>For example, there are somewhat complicated
rules surrounding the <code title=attr-lang><a href=#attr-lang>lang</a></code> and
@@ -2273,8 +2274,8 @@
<p class=example>Another example would be the restrictions on
the values of <code title="">xmlns</code> attributes in the HTML
serialization, which are intended to ensure that elements in
- conforming polyglot documents end up in the same namespaces
- whether processed as HTML or XML.</p>
+ conforming documents end up in the same namespaces whether
+ processed as HTML or XML.</p>
</dd>
Modified: source
===================================================================
--- source 2010-03-31 20:42:21 UTC (rev 4927)
+++ source 2010-03-31 21:01:55 UTC (rev 4928)
@@ -1195,17 +1195,18 @@
</dd>
- <dt>Errors that are intended to help authors of polyglot documents</dt>
+ <dt>Errors that are intended to help authors migrating to and from XHTML</dt>
<dd>
<p>Some authors like to write files that can be interpreted as
- both XML and HTML with similar results. These are known as
- polyglot documents. Though this practice is discouraged in general
- due to the myriad of subtle complications involved (especially
- when involving scripting, styling, or any kind of automated
- serialization), this specification has a few restrictions intended
- to at least somewhat mitigate the difficulties.</p>
+ both XML and HTML with similar results. Though this practice is
+ discouraged in general due to the myriad of subtle complications
+ involved (especially when involving scripting, styling, or any
+ kind of automated serialization), this specification has a few
+ restrictions intended to at least somewhat mitigate the
+ difficulties. This makes it easier for authors to use this as a
+ transitionary step when migrating between HTML and XHTML.</p>
<p class="example">For example, there are somewhat complicated
rules surrounding the <code title="attr-lang">lang</code> and
@@ -1215,8 +1216,8 @@
<p class="example">Another example would be the restrictions on
the values of <code title="">xmlns</code> attributes in the HTML
serialization, which are intended to ensure that elements in
- conforming polyglot documents end up in the same namespaces
- whether processed as HTML or XML.</p>
+ conforming documents end up in the same namespaces whether
+ processed as HTML or XML.</p>
</dd>
More information about the Commit-Watchers
mailing list