[whatwg] Allowed characters in attribute names

Kristof Zelechovski giecrilj at stegny.2a.pl
Wed Jun 13 04:50:48 PDT 2007


An implementation that exports the property ‘sandwich’ as the attribute
‘smörgåsbord’ is nuts and should not be cared about as such.

Chris

-----Original Message-----
From: whatwg-bounces at lists.whatwg.org
[mailto:whatwg-bounces at lists.whatwg.org] On Behalf Of Anne van Kesteren
Sent: Wednesday, June 13, 2007 11:23 AM
To: Kristof Zelechovski; 'Simon Pieters'; 'Thomas Broyer'; whatwg at whatwg.org
Subject: Re: [whatwg] Allowed characters in attribute names

On Wed, 13 Jun 2007 11:18:28 +0200, Kristof Zelechovski  
<giecrilj at stegny.2a.pl> wrote:
> Why should I want to use a localized attribute name for the embed  
> element? I assume that the attribute named ‘smörgasbord’ should  
> necessarily
> correspond to an internal property of the same name.  This would require  
> a localized compiler to compile the embedded object in the first place  
> because mixing natural languages like ‘switch(smörgasbord)’ in source  
> code looks bad and makes the code chaotic and unreadable.

You should not assume. These are exposed as key / value pairs depending on  
the particular plugin implementation.


-- 
Anne van Kesteren
<http://annevankesteren.nl/>
<http://www.opera.com/>




More information about the whatwg mailing list