[whatwg] Spellchecking mark III

Kristof Zelechovski giecrilj at stegny.2a.pl
Thu Feb 12 07:05:14 PST 2009


The language attribute can be changed at run time if needed.  It requires an
additional event that can be called "langmismatch".  Of course, a more
traditional selector is also a solution.  If the site is primary English,
with Hebrew fragments here and there, it is not much harm that the fragments
are considered spelling errors (although, in the case of English/Hebrew
bilingualism, it is unlikely because the character set is different).
In short, the user agent is allowed to use whatever AI it is equipped with.

Markup for German AND English submissions at the same time, as per your
request:
<LABEL LANG="de" >Inhalt: <TEXTAREA NAME=INHALT ></TEXTAREA ></LABEL >
<LABEL LANG="de" >Contents: <TEXTAREA NAME=CONTENTS ></TEXTAREA ></LABEL >

HTH,
Chris






More information about the whatwg mailing list