[whatwg] inputmode feedback
ian at hixie.ch
Tue Sep 3 13:57:39 PDT 2013
On Thu, 6 Jun 2013, Jonas Sicking wrote:
> On Thu, Jun 6, 2013 at 2:08 PM, Ian Hickson <ian at hixie.ch> wrote:
> > On Fri, 15 Feb 2013, Jonas Sicking wrote:
> >> Using semantic names might give us the warm fuzzies, but is there
> >> really any semantic use we will get out of these that we wouldn't by
> >> using "lowercase", "titlecase" or "autocapitalized"?
> > The reason I used the more "semantic" names is that the names like
> > "lowercase", "titlecase" or "autocapitalized" aren't accurate. For
> > example, you can hit shift in "lowercase" mode to get uppercase. You
> > can have a "titlecase" mode that doesn't capitalise every word (e.g.
> > it recognises the "van" in "van Kesteren"). A value that is explicitly
> > for names can use a different dictionary than one that is just for
> > capitalised text (e.g. derived from the user's contact list). And so
> > on.
> >> I take it verbatim and name would disable any spelling corrections,
> >> and name would also titlecase? But the difference between text and
> >> prose seems really hard to understand.
> > In the spec, "verbatim" does not correction at all, e.g. passwords;
> > "latin" is for human-to-computer communications, e.g. free-form text
> > search fields, and would do spelling correction and automatically
> > inserting spaces between words in swiping keyboards, etc; and
> > "latin-prose" is intended for human-to-human communications, with
> > aggressive automatic typing correction, e.g. text prediction and
> > automatic capitalisation at the start of sentences.
> I think a really important question is if this is understandable to
> authors. There's also a big risk that if these modes aren't noticeably
> different in initial implementations, it will be hard to add such
> differences later.
I agree that those are concerns. I don't know how to resolve them. I'm
certainly open to clearer names. I don't think "titlecase" is a better
name, as it either implies that we only capitalise every first letter and
forego much of the potential helpfulness that "latin-name" can provide. I
don't think "autocapitalized" should imply "autocorrect" in the way that
"latin-prose" vs "latin-name" seem straight-forward enough; I agree that
"latin" is confusing in that context, though once you explain that "latin"
is the basis of "latin-prose" and "latin-name", I think it becomes clear.
Other suggestions welcome.
Ian Hickson U+1047E )\._.,--....,'``. fL
http://ln.hixie.ch/ U+263A /, _.. \ _\ ;`._ ,.
Things that are impossible just take longer. `._.-(,_..'--(,_..'`-.;.'
More information about the whatwg